
n.[棒]無安打賽局
As Wang stayed perfect in the sixth and seventh innings, Torre wondered how the even-keeled Wang would react if he actually threw a perfect game or no hitter. 當(dāng)小王的完全比賽進(jìn)行到第六,甚至第七局時(shí),托瑞爺爺也很好奇如果小王真的完成了完全比賽時(shí),他還會有怎麼樣平靜的反應(yīng)。
Whether it rains or not makes no difference to me. 下不下雨對我來說都一樣。
The cruel landlord would bate him no rent. 那個(gè)狠心的地主不肯給他減租。
No horse has a speed comparable to that of his. 沒有一匹馬的速度能比得上他的馬。
A transistorize radio takes no time to warm up. 晶體管收音機(jī)不需要預(yù)熱時(shí)間。