
v.代筆
That is why I hope that these responsible Housing enterprises, in the interests of democracy, to avoid someone ghostwrite objectively for somebody else, and not to trade "Sadness" enlarged. 正因為如此,筆者希望這些負(fù)責(zé)任的房企,在進行利益訴求時,要避免客觀上替人代筆捉刀,同時,也不要將行業(yè)的“悲情”放大。
The problem is the person that is fond of a book a little, how much is there in the bosom " ink " , or the ghostwrite that ask a person, or him doodle, all to became famous, to seek profit. 問題是有些熱衷于出書的人,胸中沒有多少“墨水”,或請人捉刀,或自己涂鴉,皆為了出名,為了牟利。
n.代筆人