
過(guò)分親密
He is always backslapping his colleagues at staff meetings. 在職工大會(huì)上他總是對(duì)他的同事們拍背以示友好。
Hugging and backslapping are common greetings among Brazilian friend的復(fù)數(shù)形式" target="_blank">friends. 朋友之間通常會(huì)擁抱和拍肩以示問(wèn)候。
But backslap someone who isn't a family member or a good friend in Korea, and you'll make them uncomfortable. 但在韓國(guó),拍別人的背會(huì)讓對(duì)方感覺(jué)不安,除非此人是你的家庭成員或好友。
Objective To explore the stimulative effect of automatic backslap on myoelectric activity of bedridden patients and to evaluate the effect to find o ut the best plan of automatic backslap. 目的探討自動(dòng)拍背對(duì)臥床者背部肌電活性的促進(jìn)作用,并評(píng)估效果,探討該法的最佳方案。
Avoid doing gestures such as backslapping and hugging; 避免過(guò)分親熱的舉動(dòng),例如擁抱;