国产日产欧产精品A片免费_狠狠五月深爱婷婷网_人人妻人人澡人人爽国产一区_丰满少妇弄高潮了www_中国熟妇人妻videos_国产凸凹视频熟女A片_国产成人精品高清在线观看99_在线播放国产不卡免费视频_无码人妻精品一区二_www国产亚洲精品久久麻豆

您的位置:首頁 英語工具 英漢詞典 anaphors是什么意思
功能簡介
根據(jù)單詞,查詢中文翻譯、例句和語法等。
英漢詞典

anaphors

英式:[??n?f?rz]
美式:[??n?f?rz]

照應(yīng)語

Bridging reference is a kind of reference in which there is no direct connection anaphor and antecedent. 搭橋參照是指話語中照應(yīng)語同先行語之間沒有直接聯(lián)系的一種參照形式。

The last one is that the prototypic scenarios of anaphor and antecedent overlap. 第三類,前指詞的典型場景與先行詞的典型場景有交集。

The study shows that pragmatic principles have larger explanatory coverage to anaphor than syntactic stipulations. 研究表明運(yùn)用語用原則解釋照應(yīng)現(xiàn)象比句法規(guī)定具有更強(qiáng)的覆蓋面和解釋力。

The third-person simplex reflexive "ziji" in modern Chinese is by nature a polysemous anaphor which has different pragmatic functions and motivations. 現(xiàn)代漢語第三人稱簡單反身代詞"自己"實(shí)質(zhì)上是個(gè)多義的照應(yīng)詞語,具有不同的語用功能和動(dòng)因。

上一條:anapestic
下一條:anaphylactically
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 商務(wù)合作 | 服務(wù)條款 | 免責(zé)聲明 | 網(wǎng)站地圖 | 找回密碼
Copyright @ 2020-2024 中小學(xué)英語網(wǎng) 專業(yè)的中小學(xué)英語學(xué)習(xí)平臺(tái) 版權(quán)所有