v.冒稱;霸占;擅自
In the majority brands only obtain cup of thick soup in the situation, Tristar arrogates to oneself three obvious its internal strength to be deep. 國(guó)產(chǎn)品牌中只有康佳、海信、創(chuàng)維在合資品牌的圍剿中艱難生存,其形式不容樂(lè)觀。
At the Athens Paralympic Game, he arrogates to oneself a three metals silver copper, has started the dawn luck storm in the world sports world. 在雅典殘奧會(huì)上,他一人獨(dú)攬三金一銀一銅,在世界體壇掀起了“曉福風(fēng)暴”。
Not poets alone, nor artists, nor that superior order(階層; 界; 團(tuán)體) of mind which arrogates to itself all refinement(高尚, 優(yōu)雅), feel this, but dogs and all men. 不僅僅是詩(shī)人,也不僅僅是藝術(shù)家,或者那些自命不凡的文人雅士們感覺(jué)到了,連狗和普通人也都有同感。
However, Yin Tiesheng arrogates to oneself the responsibility which the National Olympic Team is in unfavorable situation, might let Xie Yalong but actually have “escaped” the opportunity. 不過(guò),殷鐵生獨(dú)攬國(guó)奧隊(duì)失利的責(zé)任,倒是可以讓謝亞龍有了“金蟬脫殼”的機(jī)會(huì)。
In 2003, Chen Re Lin arrogates to oneself the three metals on thenational children diving match; 2003年,陳若琳在全國(guó)少兒跳水賽上獨(dú)攬三金;