類型:英語語法
時間:2020-07-23
點擊量957
關于直接引語后的主謂倒裝問題,只要語法允許,倒裝或不倒裝沒什么太大的區(qū)別,對于初學者倒是要注意什么時候該倒裝,什么時候不該倒裝,什么時候可以倒裝也可以不倒裝。
一、若主語是名詞
如果主語是名詞,跟在直接引語后面的“名詞+引述動詞”可以倒裝也可以不倒裝,即既可以是“主語+動詞”這樣的詞序,也可以是“動詞+主語”這樣的詞序。如:
“Did you see the
accident?” the
policeman asked. 警察問:“你看到那起事故了嗎?”
“Did you see the accident?” asked the policeman. 警察問:“你看到那起事故了嗎?”
“I have
lived in the
south for
years,” Mrs Duncan said. 鄧肯太太說:“我在南方已經(jīng)住了多年了?!?
“I have lived in the south for years,” said Mrs Duncan. 鄧肯太太說:“我在南方已經(jīng)住了多年了?!?
但如果主語過長,則通常要使用倒裝詞序。如:
“
Where’s this
train going?”asked the lady sttting
beside me. “這列火車開往哪兒?”坐在我旁邊的一位女士問道。
二、若主語是代詞
若跟在直接引語后面的“代詞+引述動詞”,則通常不用倒裝(即采用“代詞主語+動詞”這樣的形式)。如:
“Don’t swim out too far, boys,“ I said. 我說:“孩子們,不要游出太遠。”
“If I were you, I’d stop
taking tranquilllzers,” I said. 我說:“如果我是你,我就停止眼用鎮(zhèn)靜藥?!?
“Do you want to
insure your
luggage or not?” he asked. 他問:“你的行李要保險嗎?”
“If you get the job, will you move to York?” she asked. 她問:“如果你得到那份工作,你會遷到約克去嗎?”
三、特別注意
有一些引述動詞,特別是那些須有賓語的引述動詞,例如
assure (使確信),
inform (通知) 和tell (告訴),則不能倒裝。如:
“You
should see a
specialist,” he told me. 他告訴我說:“你應該找專家看看?!?
“You needn’t come to work any more,” he imformed me. 他通知我說:“你不必再來上班了?!?
更多文章