類型:英語詞匯
時間:2022-07-09
點擊量842
“暖氣”不是“warm air”
千萬要記住,中文里暖氣是指一種供暖設(shè)備或裝置,而不是氣象學上的暖空氣。
暖氣在英語中,英式表達為
heating,美式表達為heat.
Switch the heating on!I feel too cold now.把暖氣打開,我現(xiàn)在感覺太冷了。
May I turn off the heat?It is far too warm
inside our
house.我可以關(guān)上暖氣嗎?屋內(nèi)已經(jīng)很暖和了。
現(xiàn)在很多地方依舊提倡“集中供暖”,“集中供暖”的英文就是
central heating.
有時,家里的暖氣片可能會壞掉,供不了暖,這里的“暖氣片”也叫“散熱器”,對應(yīng)的英文是“
radiator”.
另外,用暖氣就要涉及到暖氣費,在英文中我們常把“暖氣費”說成“heating
costs”,而“交暖氣費”的說法則是“pay the heating bill”,你記住了嗎?
The
company had
turned off
their heating
because they had
failed to pay their heating bill.因為他們沒有支付暖氣費,該公司已經(jīng)關(guān)閉了他們的暖氣。
更多文章