
n.侮辱;摑;拍擊聲
vt.侮辱;拍擊;懲罰;申斥
adv.直接地;正面地;突然地
It is a slap in the fame to call me a'fat pig'. 叫我“胖豬”是對(duì)我的侮辱。
It is a bit of a slap in the face when she refuseed to see me. 她拒絕見(jiàn)我,這簡(jiǎn)直是侮辱我。
He gave her a slap on the cheek and she began to cry. 他打了她一耳光,她就哭起來(lái)了。
He hit the water with a resounding slap. 他啪的一聲拍了一下水。
We heard the slap and plunge of people in the water. 我們聽(tīng)到人們的擊水聲和跳水聲。
用作及物動(dòng)詞 (vt.)You were slapping me just now. 你剛才正在侮辱我。
He slapped me on the back on my way home. 在我回家的路上,他在我背上拍了一下。
Slap on the wristA nominal or token punishment. 名義上或象征性的懲罰。
Convicted of perjury after offering almost no defense, he deserved a taste of prison, not the slap on the wrist he has received from a Federal judge. 他應(yīng)嘗嘗鐵窗滋味,而非聯(lián)邦法官給他聊備一格的懲罰。
用作副詞 (adv.)The thief ran slap into a policeman. 那賊與警察撞了一個(gè)滿懷。
He hit the girl slap in the face. 他啪的一聲打了這個(gè)女孩一耳光。
slap的基本意思是用掌或類似物突然猛烈地?fù)舸蚰橙嘶蚰澄?引申可表示“制止”“鎮(zhèn)壓”某人或某行動(dòng)。
slap多用作及物動(dòng)詞,表示拍打某人身體的某處時(shí),可直接接身體的某一部分作賓語(yǔ),也可接“某人+on+the+表示身體某一部分的名詞”結(jié)構(gòu)。
slap有時(shí)也可用作不及物動(dòng)詞,常與介詞against或at連用。
slap的過(guò)去式和過(guò)去分詞均為slapped。
說(shuō)“摑某人一記耳光”可用介詞on,也可以用介詞in,用on比用in更常見(jiàn)些。例如:Mary slapped Facer on〔in〕 the face.瑪麗摑了費(fèi)塞一記耳光。
v.拍背以示友好