
n.合同;婚約;合約;契約
v.縮小;訂合同;縮短;感染(疾病);招致
They had set a term to the contract. 他們已給合同定了期限。
Several companies will bid for the contract. 數(shù)家公司要投標(biāo)爭(zhēng)取合約。
He managed to disengage himself from the contract. 他成功地為自己解除了契約義務(wù)。
用作動(dòng)詞 (v.)The heat contracted the woollen garment. 高溫讓羊毛衣縮小了。
We'd like to contract in on this project,if possible. 如有可能,我們?cè)敢夂炗喓贤瑓⒓舆@一計(jì)劃。
It's an urgent business, we have no time for unnecessary consideration—please contract your inspection period! 這是個(gè)緊急時(shí)間,我們沒時(shí)間做多余的考慮了——請(qǐng)縮短你的審查期!
She has contracted a severe fever. 她感染上了嚴(yán)重的熱病。
He has contracted the habit of talking to himself. 他養(yǎng)成了自言自語的習(xí)慣。
contract指“合同”時(shí),不能與動(dòng)詞pay搭配,因合同不能支付人任何東西,只是承諾支付,可用assign與其搭配。
v.(動(dòng)詞)contract作“訂契約”解時(shí),指雙方為共同利益所吸引。用作及物動(dòng)詞時(shí)可接名詞或動(dòng)詞不定式作賓語; 用作不及物動(dòng)詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。
contract作“縮小”解時(shí),指由于內(nèi)部的力量,使物體的范圍和結(jié)構(gòu)收縮集中,多用作不及物動(dòng)詞,引申可表示縮寫,這時(shí)常接介詞to。也可用作及物動(dòng)詞接名詞或代詞作賓語。
contract用作不及物動(dòng)詞時(shí),可表示“訂合同,訂約”,后面常接介詞with; 與介詞for連用表示原因或目的。
contract作“感染疾病”或“染上惡習(xí)”解時(shí)是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語。
n.立契約的人;承包商
承包商
n.收縮;痙攣;縮寫式
adj.合同的;契約的