
n.時(shí)間表,日程;一覽表;計(jì)劃
v.預(yù)定;安排;編制目錄
I'll work out the schedule. 我來(lái)擬定時(shí)間表。
Owing to various delays en route, we arrived two days behind schedule. 由于路上的種種耽擱, 我們比原計(jì)劃遲到了兩天。
用作動(dòng)詞 (v.)He was scheduled to attend the party. 他預(yù)定出席那個(gè)宴會(huì)。
The morning is the best time of the day to schedule a briefing. 簡(jiǎn)報(bào)最好安排在早上。
The professor was invited to schedule a new book. 那名教授受邀為一本新書(shū)編目錄。
schedule作動(dòng)詞時(shí),指“(預(yù)先)規(guī)定”,在美國(guó)使用比較普遍。 The door is scheduled to be closed at eleven o'clock.規(guī)定好,11點(diǎn)關(guān)門(mén)。
train schedule在美國(guó)指“火車(chē)時(shí)刻表”,在英國(guó)同timetable意思一樣;
美國(guó)人常用的schedule搭配有according to schedule,on schedule,to schedule,up to schedule和behind schedule。according to schedule指“按計(jì)劃地”。to schedule指“按照預(yù)定時(shí)間”。up to schedule指“達(dá)到預(yù)定計(jì)劃的”。behind schedule指“落后于預(yù)定計(jì)劃的”。 The meeting was held according to schedule.會(huì)議按照計(jì)劃進(jìn)行。 The trains did not run to schedule in that storm. Our progress is up to schedule. The train arrived behind schedule.火車(chē)比預(yù)定時(shí)間晚到了。
v.(動(dòng)詞)schedule用作名詞的意思是“進(jìn)度表”“計(jì)劃表”轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞則表示“將某事列入進(jìn)度表”“為某事安排時(shí)間”。
schedule是及物動(dòng)詞,接名詞、代詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。