
v.出席;參加;照料;注意;專心于
During summer vacations some teachers attend seminars at college. 暑假里,一些教師在學(xué)院里參加研究班。
You're going out? But who will attend to the baby? 你要出去?那誰(shuí)來(lái)照料這嬰兒。
Attend to what your teacher says. 注意聽老師的話。
Attend to your work and stop talking. 專心工作,不要說(shuō)話。
attend和attend at均表示“出席于……”的意思,不過(guò)習(xí)慣上更偏向于使用attend;
attend和attend upon(on)均表示“照料,伺候”的意思,但是在特指醫(yī)生或護(hù)士的照料時(shí),習(xí)慣上常用attend;
attend to表示“注意于”的意思。 I will attend to the matter soon.我一會(huì)會(huì)注意下這個(gè)事情的。
v.(動(dòng)詞)attend的本意是指心里經(jīng)常性地想著〔做〕某事,現(xiàn)代英語(yǔ)中主要用于表示“參加(會(huì)議、集會(huì)、典禮、婚禮、追悼會(huì)等)”,有時(shí)也指上學(xué)、聽課、聽報(bào)告等。它強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作,即聽或看,為正式書面用語(yǔ)。
attend作“專心,注意”解時(shí),多指對(duì)書本、圖表、課業(yè)、命令、事物、事件等的注意。其后常接to。
attend還可表示“伴隨”,含“照顧”“陪伴”的意思,陪伴者處于從屬地位,有時(shí)表示一種服務(wù)或禮貌、殷勤,有時(shí)表示跟在人或事物的后面而行。作“照顧”解時(shí),主要指專職工作性質(zhì)的照顧。
attend用作及物動(dòng)詞時(shí)接簡(jiǎn)單賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。用于不及物動(dòng)詞時(shí)可接介詞to表示“致力于”“注意”“照顧”,接介詞on表示“照顧”“伴隨”。
在表示“應(yīng)邀出席”而“高興地去”時(shí),應(yīng)該用to come(I should be glad/delighted to come.),這是口語(yǔ)型句型,雖然用attend也可以,但形式上不流暢。
表示“出席者”“照料者”,用attendee; 表示“服務(wù)者”“侍者”,用attendant; 而表示“出席(音樂(lè)會(huì))者”,則用audience。
n.出席;出席人數(shù);出席率
v.出席;參加;照料;注意;專心于
動(dòng)詞attend的過(guò)去式和過(guò)去分詞形式
adj.無(wú)人出席的;沒(méi)人照顧的;無(wú)陪伴的;未被注意的