
v.感謝;謝謝;責怪
n.謝意;感謝
Thank you all the same. 不管怎樣,還是要謝謝你。
I don't know how I can possibly thank you enough. 我不知道該怎樣來感謝你才好。
I'd like to take this opportunity to thank everyone for their hard work on the project. 我愿借此機會感謝每一位為這個項目辛勤工作的人。
Thank God, grant me a good friend. 謝謝上帝,賜給我一個好朋友。
Thank you for your kind invitation. 謝謝你的盛情邀請。
She can thank herself for this accident. 這個事故要怪她自己。
You've got John to thank for the mistake. 這錯誤你得怪約翰。
用作名詞 (n.)Please convey my thank to your wife. 請向你的妻子轉(zhuǎn)達我的謝意。
thank的基本意思是“謝謝”“感謝”,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。thank也可作“責怪”解,表示一種請求,現(xiàn)常作反語,含有埋怨、不耐煩的口氣。
thank是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,還可接復(fù)合賓語,其賓語補足語可由“to be adj. ”結(jié)構(gòu)或動詞不定式充當。
thank作“責怪”解時,也可接以that從句作直接賓語的雙賓語, that有時可以省略。
常用語thank you是肯定的回答,相當于“Yes, please”; 否定的回答要用“No, thank you”。例如: Shall I do it for you?—Thank you.我來幫你好嗎?——謝謝你。Shall I do it for you?—No, thank you.我來幫你好嗎?——不,謝謝你。
Thank you后常用的答語有:Not at all.It's a pleasure.That's all right.You're welcome.Don't mention it.意思均為“不必謝”。