
adj.分開的;不同的;單獨(dú)的;各自的
v.分開;隔開;區(qū)分;分居;脫離
n.分開;抽印本
Can these two definitions be conflated, or must they be kept separate? 這兩個(gè)定義可以合成一個(gè)呢,還是必須分開?
I advocate separate classes for students to learn Chinese in different ways. 我建議我們分班授課,讓不同的學(xué)生以不同的方式學(xué)習(xí)華文。
We don't have a separate dining room—the living area is all one. 我們沒有單獨(dú)的飯廳——活動(dòng)空間都在一處。
用作動(dòng)詞 (v.)We'd better separate the good ones from the bad ones. 我們最好把好的和壞的分開。
Even numerous mountains and rivers cannot separate our friendship. 縱然是萬水千山也隔不斷我們的情誼。
This examination is intended to separate the sheep from the goats. 這次考試就是想?yún)^(qū)分一下水平高低。
Children suffer from divided loyalties when their parents separate. 父母分居時(shí)孩子們會(huì)因不知對(duì)誰忠誠(chéng)為好而感到痛苦。
We should never separate from the masses. 我們絕不應(yīng)該脫離群眾。
用作名詞 (n.)Nothing can separate them from each other now. 現(xiàn)在什么也不能把他們彼此分開了。
It's hard for me to separate the two fighting boys. 我很難把這兩個(gè)打架的孩子分開。
adv.分別地;個(gè)別地;獨(dú)立地;分開地
adj.未分離的
n.分離;獨(dú)立;個(gè)性
adj.不分開的(相連的)