
prep.直到 ... 為止
conj.直到 ... 為止
n.放錢的抽屜;備用現(xiàn)金;[地質(zhì)]冰磧土(物)
v.耕作
The meeting adjourned till five o'clock. 會(huì)議延至五點(diǎn)召開。
Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事今日畢。
Not till then did I realize the danger of the situation. 直到那個(gè)時(shí)候我才感到形勢(shì)的危險(xiǎn)。
用作連詞 (conj.)Gee, I can hardly wait till it's dark. 哎呀,我簡(jiǎn)直等不到天黑了。
We must stick to our task till it is finished. 我們必須繼續(xù)工作,直至做好為止。
People do not know the value of health till they lose it. 直到失去健康,人們才知道健康的可貴。
till用作連詞用于肯定句時(shí)表示“直到…為止”,指某一動(dòng)作或狀態(tài)一直持續(xù)到till后面的句子所表示的時(shí)間為止,這時(shí)主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是延續(xù)性動(dòng)詞。
till用于否定句時(shí)表示“在…以前,直到…才”,這時(shí)主句表示的是一種持續(xù)的否定狀態(tài),否定狀態(tài)一結(jié)束,肯定動(dòng)作或狀態(tài)就開始。
till引出的從句中,謂語(yǔ)動(dòng)詞常用一般現(xiàn)在時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)表示將來(lái),一般不用shall, will或would。
如果主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是過(guò)去時(shí),那么till引出的從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞可用過(guò)去式,也可用“should+動(dòng)詞原形”,前者含有“果然”或“一定”的意思,后者含有“盼望”的意思。
在美式口語(yǔ)中有時(shí)用till代替hardly...when結(jié)構(gòu)中的when或so...that結(jié)構(gòu)中的that。
till有時(shí)作“達(dá)到某種程度以至…”解; 有時(shí)在till前面加上逗號(hào),可譯為“終于”。
prep.(介詞)till用作介詞用于肯定句時(shí)表示“直到…為止”,指某一動(dòng)作或狀態(tài)一直持續(xù)到till后面的詞語(yǔ)所表示的時(shí)間為止,這時(shí)主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是延續(xù)性動(dòng)詞。
till用于否定句時(shí)表示“在…以前,直到…才”,這時(shí)主句所表示的是一種持續(xù)的否定狀態(tài),否定狀態(tài)一結(jié)束,肯定動(dòng)作或狀態(tài)就開始。
用于“It is not till...that”這一強(qiáng)調(diào)句中,意思是“直到…才”。
till也可表示“離某事還有多少時(shí)間”“(把日期等)推遲到…”,可與from連用表示“從…延續(xù)到…”。
[ instillment ]的過(guò)去式