
v.出席;參加;照料;注意;專心于
I shall be attending the meeting. 我會參加會議。
During summer vacations some teachers attend seminars at college. 暑假里,一些教師在學院里參加研究班。
You're going out? But who will attend to the baby? 你要出去?那誰來照料這嬰兒。
Attend to what your teacher says. 注意聽老師的話。
Attend to your work and stop talking. 專心工作,不要說話。
attend和attend at均表示“出席于……”的意思,不過習慣上更偏向于使用attend;
attend和attend upon(on)均表示“照料,伺候”的意思,但是在特指醫(yī)生或護士的照料時,習慣上常用attend;
attend to表示“注意于”的意思。 I will attend to the matter soon.我一會會注意下這個事情的。
v.(動詞)attend的本意是指心里經(jīng)常性地想著〔做〕某事,現(xiàn)代英語中主要用于表示“參加(會議、集會、典禮、婚禮、追悼會等)”,有時也指上學、聽課、聽報告等。它強調(diào)的是動作,即聽或看,為正式書面用語。
attend作“專心,注意”解時,多指對書本、圖表、課業(yè)、命令、事物、事件等的注意。其后常接to。
attend還可表示“伴隨”,含“照顧”“陪伴”的意思,陪伴者處于從屬地位,有時表示一種服務或禮貌、殷勤,有時表示跟在人或事物的后面而行。作“照顧”解時,主要指專職工作性質(zhì)的照顧。
attend用作及物動詞時接簡單賓語,可用于被動結(jié)構(gòu)。用于不及物動詞時可接介詞to表示“致力于”“注意”“照顧”,接介詞on表示“照顧”“伴隨”。
在表示“應邀出席”而“高興地去”時,應該用to come(I should be glad/delighted to come.),這是口語型句型,雖然用attend也可以,但形式上不流暢。
表示“出席者”“照料者”,用attendee; 表示“服務者”“侍者”,用attendant; 而表示“出席(音樂會)者”,則用audience。
n.注意;注意力;照料;留心;關懷;(口令)立正
adv.注意地;留意地
adj.注意的;留意的
n.不注意;粗心;疏忽
n.漫不經(jīng)心;不注意;疏忽
注意事項