
n.快速約會(huì)
Abelson, 27, calls it "Natural Selection Speed Date II: Sugar Mamas &Boy Toys. 27歲的阿貝爾森將該活動(dòng)稱為“自然選擇速配系列之二:富婆和花樣美男”。
ACG’s internationally known Deal Source (“speed dating”) and Capital Connection will be used in this event. 國際流行的“快速約會(huì)”及“資本對(duì)接”活動(dòng)將是本次會(huì)議的主要內(nèi)容和特色。
On the loopy side there is Japan, where local governments are subsidising speed dating to help time-poor office workers find spouses. 不理智的事例有日本,在那里,地方政府正為速配提供津貼,以便幫助缺少時(shí)間的辦公室工作人員找到配偶。
Economists have gathered evidence from speed dating and internet dating, and found that it supports the conventional wisdom: men like young women and women like rich men. 經(jīng)濟(jì)學(xué)家們從快速約會(huì)和互聯(lián)網(wǎng)約會(huì)中收集到了證據(jù),發(fā)現(xiàn)它支持傳統(tǒng)的觀念:男人喜歡年輕女人,而女人喜歡有錢男人。
Black Day events have snowballed, with a major matchmaking service this year providing an evening of speed dating where the dish of choice is sushi blackened by squid ink. 一家電影票務(wù)在線服務(wù)公司專為購買單人電影票的顧客舉辦了一場(chǎng)吃黑面條比賽。