
v.比較;對比;比喻
n.比較;對照
I compared the copy with the original, but there was not much difference. 我比較了復(fù)印件和原件,但是差別不是很大。
The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. 警察將嫌疑犯的指紋和犯罪現(xiàn)場的指紋進行了對比。
Life is poetically compared to the morning dew. 在詩歌中,人生被比喻為朝露。
用作名詞 (n.)Compare respirations and breath sounds with previous findings. 將本次呼吸與呼吸音與前次檢查結(jié)果相對照。
Compare your answers with those at the back of the book to see if they are right. 把你的答案同書后面的答案對照一下,看看是否正確。
compare with與compare to的區(qū)別:compare with 的意思是“把……跟……比較”,一般用于兩個同類事物之間,著重區(qū)別。compare to的意思是“把……比作……看待”,一般用于兩個不同性質(zhì)的事物比較。 She compares me with my sister.她把我和我妹妹進行比較。 We may well compare the little girl to a kitten.我們可能把這個小姑娘比作小貓來看待。
當compare用作不及物動詞時,解釋為“比的上”,“值得比較”,只能用with,不能用to;
否定形式可表示為not to be compared with/to;
compare together的表達中,together是多余的。
v.(動詞)compare的基本意思是“比較,對照”,主要用于比較事物的典型特征及其價值,而不在于比較相同與不同。
compare用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語,用作不及物動詞時,主動形式常具有被動意義。
compare接with或to可表示“與…相比”,接to還可用于比喻,意為“比作”。接with還可表示“比得上”,這種用法常出現(xiàn)在疑問句或否定句中,且常與can連用。