類型:英語(yǔ)語(yǔ)法
時(shí)間:2024-02-26
點(diǎn)擊量1104
“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”一般用在動(dòng)名詞的邏輯主語(yǔ)和句子的主語(yǔ)不一致的情況下。
I know
nothing about his
having served in the army. 我一點(diǎn)也不知道他服過(guò)役。這里的his having served in the army 是介詞about的賓語(yǔ),自然也就是動(dòng)名詞,只是這里的his having served被稱為“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”,這種結(jié)構(gòu)一般用到動(dòng)名詞的邏輯主語(yǔ)和句子的主語(yǔ)不一致的情況下,這里的his是having served的邏輯主語(yǔ)(也就是實(shí)際的行為實(shí)施者),這里用的his是he的形容詞性物主代詞(也就是只能作形容詞作來(lái)修飾名詞,不能直接用作句子成分。),而having served是一個(gè)動(dòng)名詞的完成時(shí)態(tài)。
這里的這個(gè)動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)“his having served in the army”實(shí)際上相當(dāng)一個(gè)從句:he has served in the army. 他在部分服過(guò)役。
說(shuō)到“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”,也有不少的人朋友感覺(jué)不好懂。其實(shí)它就是“說(shuō)明了邏輯主語(yǔ)的動(dòng)名詞短語(yǔ)”。也就是在這個(gè)短語(yǔ)中告訴了我們這個(gè)行為是誰(shuí)實(shí)施的。
在“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”中說(shuō)明其邏輯主語(yǔ),一般要用邏輯主語(yǔ)的所有格形式。
I
appreciate her
devoting herself to the
cause of
education.
我非常欽佩她獻(xiàn)身于教育事業(yè)的精神。
devote to 把...獻(xiàn)給, 把...專用于
這里的“her devoting herself to the cause of education.”當(dāng)名詞用,作謂語(yǔ)動(dòng)詞appreciate的賓語(yǔ)。同時(shí),它也交代了這個(gè)行為的邏輯主語(yǔ)her,因此它也是一個(gè)“動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)”。
在“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”中,動(dòng)名詞的邏輯主語(yǔ)如果是:
1、有生命的名詞,用名詞或代詞的所有格(若作賓語(yǔ)邏輯主語(yǔ)也可以用通格)。
2、無(wú)生命或抽象概念名詞,只用通格。
3、遇到以s結(jié)尾的名詞或是一個(gè)以上名詞構(gòu)成的詞組,只有通格。
4、數(shù)詞、指示代詞或不定代詞this, that,
somebody,
someone,
nobody, none,
anybody,
anyone時(shí),一般用通格。
請(qǐng)跟我們?cè)僮x幾個(gè)句子:
His
leaving is a
great loss. 他的離開(kāi) 是 一個(gè)很大的損失。
這里的“His leaving”當(dāng)名詞用,作主語(yǔ)。
Mother disliked me(my)
working late. 母親不喜歡我工作到很晚。
me(my) working late 當(dāng)名詞用,作謂語(yǔ)動(dòng)詞
dislike的賓語(yǔ)。
John's having seen her did not make her
worried. 約翰看見(jiàn)了她,這并沒(méi)有使她不安。
John's having seen her 當(dāng)名詞用,作句子的主語(yǔ)
Would you mind my
smoking here? 您介意我在這兒吸煙嗎?
my smoking here當(dāng)名詞用,作謂語(yǔ)mind的賓語(yǔ)
I
approved of his
taking part in the
project. 我同意他參加這項(xiàng)工程。
approve of v.贊成, 滿意
take part in v.參與, 參加
“his taking part in the project”當(dāng)名詞用,作謂語(yǔ)動(dòng)詞approve of的賓語(yǔ)
He
never talked to me about his having been in
Paris. 他從未向我講起他到過(guò)巴黎。
“his having been in Paris”這里當(dāng)名詞用,作介詞about的賓語(yǔ)。
I
heard of his having been
chosen to be the
coach of the team. 我聽(tīng)說(shuō)他被選為球隊(duì)的教練。
hear of v.聽(tīng)說(shuō)
his having been chosen to be the coach of the team當(dāng)名詞用,作謂語(yǔ)動(dòng)詞hear of 的賓語(yǔ)
Is
there any hope of our team
winning the
match? 我們隊(duì)有希望獲勝嗎?
這是一個(gè)there be句型的疑問(wèn)句
any hope of our team winning the match 是主語(yǔ)
這里的“our team winning the match”當(dāng)名詞用,所以你也可以把它稱為動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu),它的邏輯主語(yǔ)是“our team”
下面請(qǐng)?jiān)僮x幾個(gè)句子:
I heard him
singing in the
garden. 我聽(tīng)到他在公園里唱歌。
這里的“singing in the garden”作賓語(yǔ)him的補(bǔ)語(yǔ),這是一個(gè)現(xiàn)在分詞短語(yǔ), 用來(lái)說(shuō)明賓語(yǔ)的行為。
這里可能就是你區(qū)分動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞的好處了?,F(xiàn)在分詞短語(yǔ)作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)時(shí),其邏輯主語(yǔ)只能用物主代詞或名詞(即通格),不能使用所有格。
實(shí)際上,你也可以這樣理解:him是句子的賓語(yǔ),而“singing in the garden”是賓補(bǔ),說(shuō)明賓語(yǔ)的行為。而所有格只能作形容詞有,不能直接作句子成分,因此它不能作賓語(yǔ)。
這里可能有人會(huì)問(wèn):動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)和這個(gè)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)有什么區(qū)別呢?區(qū)別就是“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”是一個(gè)整體,其中的邏輯主語(yǔ)是這個(gè)結(jié)構(gòu)的一部分。
請(qǐng)?jiān)僮x一個(gè)句子:
I
insist on the girl
going to bed at once. 我堅(jiān)決要求那個(gè)女孩立即上床睡覺(jué)。
insist on v.堅(jiān)持, 堅(jiān)決要求
go to bed v.上床
at once adv.立刻
更多文章