
v.磨;壓迫;碾碎;磨得吱吱響;逐漸停頓
n.苦事;磨;碾
It won't grind down any finer than this. 不能磨得比這個再細(xì)了。
Some people grind their teeth while they are asleep. 有些人睡覺時磨牙齒。
People in this area were ground down by hunger and poverty. 這個地區(qū)的人們受著饑餓和貧窮的折磨。
We grind up the wheat to make flour. 我們把小麥磨成面粉。
The old engine ground and shuddered. 那臺陳舊的發(fā)動機抖動著發(fā)出摩擦的聲音。
The strike brought industry grinding to a halt. 由於罷工生產(chǎn)逐漸停頓下來。
If trade doesn't improve soon, the industry will grind to a halt. 如果商業(yè)不迅速恢復(fù)景氣,工業(yè)就要陷入停頓。
用作名詞 (n.)Marking examination papers is a real grind. 批改試卷的確是個苦事。
I need a holiday as a relief from the daily grind. 我需要休假以擺脫單調(diào)的日常工作。
He finds any kind of study a real grind. 他發(fā)現(xiàn)任何一種學(xué)習(xí)都是名副其實的苦差使。
Making a coarse grind is easier for us. 對我們來說弄粗磨容易些。
He heard gears grind as the transmission broke down. 他聽到齒輪碾磨的聲音當(dāng)傳送帶斷掉的時候。
Men who dare to enjoy themselves amidst pressure that would grind mere mortals to dust. 能夠大膽地讓自己去享受壓力的人可以把那些純粹是平庸的人完全碾成塵土。
grind的基本意思是用摩擦的方法把刃磨銳、把平面磨光或把顆粒磨碎。引申可表示因摩擦而使之損耗,也可表示為達(dá)到目的或取得成功而采取粗暴的手段。
grind既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接簡單賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)換為介詞for的賓語; 用作不及物動詞時,其主動形式常含有被動意義。
grind可用于被動結(jié)構(gòu)。
grind后接away, at可表示“苦干”“苦等”等。
grind的過去式和過去分詞均為ground。
n.磨工;研磨器;磨床
n.磨刀石;砂輪
磨工工人
adv.虐待地;苛刻地