
n.重新傳送
v.再轉(zhuǎn)移;轉(zhuǎn)移到原狀
The enterprise accepting the transferred new drug technologies may not retransfer such technologies any more. 接受新藥技術(shù)轉(zhuǎn)讓的企業(yè)不得將該技術(shù)再次轉(zhuǎn)讓。
For the purpose of this Article, a retransfer to the First Beneficiary does not constitute a prohibited transfer. 就本條文而言,再轉(zhuǎn)讓給第一受益人,不屬被禁止轉(zhuǎn)讓的范疇。
Retransfer currently charged for residential property taxes account for about 10%, so that investment is the purchase of a resale proceeds. 目前對住宅再轉(zhuǎn)讓收取的稅收占到房價的10%25左右,使投資購房轉(zhuǎn)售者難有收益。
An Affiliate must be under an obligation to retransfer its Participating Interest to the JV Party or another Affiliate of that JV Party immediately if it ceases to be an Affiliate. 這個新會員如果中止了會員的身份,它有義務(wù)必須馬上轉(zhuǎn)讓他的參股權(quán)益給那個合資方或者那個合資方的心會員。
If prior consent is given to the retransfer, the third party that accepts the retransfer shall undertake the commitments same as those it shall undertake when China makes a direct supply to it. 經(jīng)事先同意進(jìn)行再轉(zhuǎn)讓的,接受再轉(zhuǎn)讓的第三方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相當(dāng)于由中國直接供應(yīng)所承擔(dān)的義務(wù)。