
adj.冷的;寒冷的;冷酷的;冷淡的;冷靜的
n.寒冷;感冒;傷風
adv.完全地;徹底地
It was bitterly cold that night. 那個夜晚,天氣十分寒冷。
His cold manner holds people off. 他的冷淡態(tài)度使人們不敢接近他。
Our enthusiasm for the plan faded in the cold light of day and we realized how impractical it really was. 經(jīng)過客觀冷靜的分析,我們對這個計劃的熱情消失了,因為我們認識到它實在不實際了。
用作名詞 (n.)The dampness is unpleasant,not to mention the cold. 潮濕就令人不快,更不必說寒冷了。
Put on your coat, or you may catch a cold. 穿上你的外套,否則你會感冒的。
A good sweat often cures a cold. 好好發(fā)一次汗往往可以治愈傷風。
Get out of those wet clothes before you catch cold. 把濕衣服脫掉,不然要傷風的。
用作副詞 (adv.)John knew the business cold. 約翰對此事了如指掌。
cold的基本意思是“冷的,寒冷的”,指以體溫為標準而感到外界的氣溫低,常用于指溫度或天氣。在表示人的感情時還可指“冷淡的,不熱情的”,指對某人或某物感到漠不關(guān)心,此時多用作定語。
be cold用作謂語時,后面可接動詞的現(xiàn)在分詞形式。
n.(名詞)cold作名詞時有二個意思:一是指相對于身體的溫度來說,溫度較低,使人感到冷,即“冷,寒冷”; 二是指由于天氣寒冷而引起的“傷風,感冒”。
cold作“冷,冷天氣”解時只用單數(shù)形式,且其前須加定冠詞the。cold在作“感冒”解時可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞,在與catch, take, get連用時,不定冠詞a可有可無(英式英語用catch cold,而美式英語用catch a cold),但如果cold前面有形容詞修飾,無論哪個動詞與之搭配,不定冠詞a均不可省略。
cold和have連用時,一般加a,表示狀態(tài),常與表示延續(xù)時間的狀語連用。
adv.冷淡地
n.感冒
n.寒冷;冷淡