国产日产欧产精品A片免费_狠狠五月深爱婷婷网_人人妻人人澡人人爽国产一区_丰满少妇弄高潮了www_中国熟妇人妻videos_国产凸凹视频熟女A片_国产成人精品高清在线观看99_在线播放国产不卡免费视频_无码人妻精品一区二_www国产亚洲精品久久麻豆

您的位置:首頁(yè) 英語(yǔ)文章 英語(yǔ)閱讀 中國(guó)新年Chinese New Year
功能簡(jiǎn)介
提供英語(yǔ)學(xué)習(xí)的各類(lèi)文字資料。

中國(guó)新年Chinese New Year

類(lèi)型:英語(yǔ)閱讀    時(shí)間:2023-01-28    點(diǎn)擊量1125
The Chinese New Year (also known as Lunar New Year and Spring Festival) always starts sometime between January 21st and February 20th based on the phases of the moon. This year,Chinese New Year is early, on January 22nd.

中國(guó)新年/農(nóng)歷年/春節(jié)以月亮周期變化為基礎(chǔ),時(shí)間總在公歷的一月21日至2月20日之間。今年春節(jié)時(shí)間早,就在一月22日。

Almost all of the fun facts about Chinese New Year center around luck, superstition, the color red, and of course, food!

關(guān)于中國(guó)新年的趣聞幾乎都圍繞著好運(yùn)、迷信、紅色,當(dāng)然,更少不了食物。

Chinese New Year

中國(guó)新年

1、What’s in a name? 關(guān)于名字
Chinese New Year also goes by a few other names. One is Lunar New Year, mainly called this in Korea, Vietnam, the Philippines and Malaysia, because they celebrate this festival as well.
中國(guó)新年還有另外幾個(gè)名字,其中一個(gè)是農(nóng)歷新年,這主要是在韓國(guó)、越南、菲律賓和馬來(lái)西亞的叫法,因?yàn)檫@些國(guó)家也過(guò)這個(gè)節(jié)。
It’s also known as Spring Festival. This name represents the end of the coldest days and the hope that spring is just around the corner.
另外一個(gè)名字是春節(jié), 象征著寒冬收尾和春天將至的希望。

2、 Year of the rabbit 兔年
The rabbit is considered quick-witted, fortunate and loving,so the year of the rabbit offer the world a year of peace and success and will bring strengthened bonds with loved ones and expanded relationships with family and friends. People born under the rabbit sign are witty, tenacious, and quick-minded.
兔子被認(rèn)為機(jī)靈、幸運(yùn)、有愛(ài)心,所以,兔年將為世界帶來(lái)和平與成功,將為相愛(ài)的人們帶來(lái)更穩(wěn)固的情感,為家人和朋友帶來(lái)更密切的聯(lián)系。出生于兔年的人,機(jī)智、頑強(qiáng)又聰敏。

3、 A long-time partying. 一段長(zhǎng)期聚會(huì)
Chinese New Year lasts 16 days. The festivities begin on Chinese New Year’s Eve and finish at the Lantern Festival.It’s the longest holiday on the Chinese Lunar calendar.
中國(guó)新年持續(xù)16天的時(shí)間,從除夕開(kāi)始,到元宵節(jié)結(jié)束。這是中國(guó)農(nóng)歷中時(shí)間最長(zhǎng)的節(jié)日。

4、 Family reunion 家人團(tuán)聚
One of the best Chinese New Year traditions is the reunion dinner. This gathering is all about reuniting with family and sharing your mutual love and respect for one another, while feasting on delicious food.
中國(guó)新年最好的傳統(tǒng)之一就是團(tuán)圓飯。這個(gè)團(tuán)圓活動(dòng)的意義就在于,在共享美味大餐的同時(shí),家人重聚,分享彼此的親愛(ài)與尊重。

5、 Dance of the dragon 舞龍
The dragon is one of the most powerful Chinese symbols for good luck, power, wisdom and dignity. It should come as no surprise that dragon dances are often performed during the Chinese New Year.
Dragon puppets can range in size from 2 meters (10 ft) to a spectacular 70 meters (230 ft)!
龍是中國(guó)最有權(quán)力的標(biāo)志之一,代表著好運(yùn)、權(quán)力、智慧和尊嚴(yán)。所以,中國(guó)新年期間經(jīng)常出現(xiàn)舞龍表演就不足為怪了。用來(lái)表演的龍,大小從2米(10英尺)到70米(230英尺)都有!

6、Paint the world red 紅色的世界
As you probably know, the luckiest color in Chinese culture is red. During Chinese New Year you’ll see the color everywhere.
Decorations range from the extravagant paper lanterns to the hopeful poetic messages known as couplets hanging outside people’s front doors. And of course, the red envelopes.
你很可能知道,中國(guó)文化中最幸運(yùn)的顏色就是紅色。所以,在中國(guó)新年期間紅色到處可見(jiàn)。紅色的裝飾,從精美的紅燈籠,到人們貼在門(mén)口、承載著希望與詩(shī)意信息的春聯(lián),當(dāng)然,還有紅包。

7、The joy of the red envelope 紅包之樂(lè)
Children love Chinese New Year and it’s more than the lantern riddles, lion dancing and delicious rice cakes… it’s about the money! Chinese New Year tradition involves gifting children red envelopes with cash to wish them good luck and ensure they have a prosperous future.
小朋友們熱愛(ài)中國(guó)新年,因?yàn)樗粌H有猜燈謎、舞獅子和美味的米餅……還有錢(qián)!中國(guó)新年的傳統(tǒng)包括用現(xiàn)金給孩子們發(fā)紅包作為禮物,祝福他們好運(yùn),未來(lái)繁榮興旺。

8、 The delicious food 美食
The most famous and popular food for Chinese New Year is nothing but dumplings. Do you know that there’s a Chinese superstition that the more dumplings you can eat, the more money you’ll make in the new year?
最著名的春節(jié)美食自然非餃子莫屬。你知道嗎,中國(guó)有個(gè)迷信說(shuō)法,你吃的餃子越多,在新的一年里掙的錢(qián)就越多?
And there are some of the other most common foods to eat during Chinese New Year. Fish, due to the word in Chinese sounding similar to “surplus”. Tangerines for good luck and fortune. And sweet rice balls that represent reunion and being together.
另外,在中國(guó)新年期間還有一些別的常見(jiàn)食物:魚(yú),取其漢字諧音“(有)余”(寓意“富余”)。橘子,寓意“吉利和好運(yùn)”。用粘糯米做成的甜湯圓代表著團(tuán)聚和相守。

9、Scaring away an evil monster 嚇跑年獸
In Chinese mythology, a lion-like spirit named Nian would arrive on the New Year and destroy entire villages. To scare Nian away, the villagers set dry bamboo on fire so that it popped and crackled. Now the Chinese New Year celebrations aren’t complete without the explosions of firecrackers and fireworks!
在中國(guó)神話中,一個(gè)獅子模樣、名字叫“年”的妖怪,會(huì)在新年時(shí)到來(lái)并毀掉整個(gè)村子。為了把年獸嚇跑,村民們就用干竹子燒火,發(fā)出爆裂的噼啪聲。現(xiàn)在,如果不燃放煙花爆竹,新年慶祝活動(dòng)就不完整。

10、Chinese New Year around the world 世界各地的中國(guó)新年
Outside of China, there are over 60 million people of Chinese descent living in every corner of the globe. Some of the largest Chinese New Year celebrations outside of China are in cities with huge Chinese populations like, New York and San Francisco, USA, Vancouver, Canada and Sydney, Australia.
在中國(guó)之外,還有超過(guò)六千萬(wàn)華裔子孫生活在世界的每一個(gè)角落。所以,在中國(guó)領(lǐng)土之外的大規(guī)模慶新年活動(dòng),是在大量華裔人口聚居的城市,如美國(guó)的紐約和舊金山、加拿大的溫哥華和澳大利亞的悉尼。
上一條:孔子經(jīng)典語(yǔ)錄翻譯
下一條:音樂(lè)受到大家的喜愛(ài)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 商務(wù)合作 | 服務(wù)條款 | 免責(zé)聲明 | 網(wǎng)站地圖 | 找回密碼
Copyright @ 2020-2024 中小學(xué)英語(yǔ)網(wǎng) 專(zhuān)業(yè)的中小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)平臺(tái) 版權(quán)所有